Schüco Fenêtres en aluminium

Schüco 133 Schüco aluminium systemen – Gevelsystemen Systèmes Schüco en aluminium – Systèmes de façade​ Systèmes de façade Gevelsystemen​ Productvoordelen​ Avantages du produit​ Energie​ Énergie​ • Twee alternatieven met betrekking tot thermische isolatie en twee profielhoogtes bieden flexibele toepassingsmogelijkheden​ • Deux normes d’isolation thermique et deux hauteurs de cadre dormant offrent des possibilités souples d’utilisation​ Design​ Design​ • Verschillende design-varianten uitvoerbaar: zichtbare of onzichtbare schroefbevestiging van de vleugel, ook trapeziumvormen mogelijk​ • Diverses versions de design réalisables : avec vis de fixation des parcloses cachées ou visibles; formes trapézoïdales aussi possible​ Automatisering​ Automatisation​ • Manuele bediening en motorische aandrijving (lineaire aandrijving of kettingaandrijving) mogelijk • Standaardtoepassingen en NRWG-installaties compleet integreerbaar in het gebouw- besturingssysteem​ • Actionnement manuel ou motorisé, par commande linéaire et / ou par chaîne • Applications standard et installations EFC complètement intégrables dans le système domotique​ Veiligheid​ Sécurité​ • Toepasbaar voor natuurlijke rook- en warmteafvoerinstallaties (NRWG‘s) confrom EN 12101-2 • Met speciale kettingaandrijving inbraakwering tot RC 2 getest​ • Utilisable pour les dispositifs naturels d’extraction de fumée et de chaleur (EFC) suivant la norme EN 12101-2 • Protection anti-effraction jusqu’à RC 2 certifiée, avec entraînement par chaîne spécial​ uitgebreide functies​ fonctions avancées​ • De vlakke afsluiting met gelaagd isolatieglas maakt een uitstekende waterafvoer en een hoog zelfreinigend effect mogelijk • Afhankelijk van de uitvoeringsvariant zijn verschillende beglazingstypen mogelijk: zoals speciale beglazing of gelaagd isolatieglas, beloopbare ruiten of zonwering in de ruimte tussen de ruiten, realiseerbaar • Openingshoek tot 90° mogelijk, breedte tot 2,10 m, hoogte tot 2,10 m, oppervlak = 2,73 m² (grotere afmetingen op aanvraag), gewicht = 120 kg, dakhelling 7° t/m 75° (dakhellingen < 7° of > 75° op aanvraag)​ • Finition basse en double vitrage étagé : bon écoulement de l’eau et effet auto-nettoyant élevé • Différents vitrages possibles selon les versions : par exemple les vitrages étagés et les vitrages isolants standards, les vitrages praticables ou l’incorporation de protections solaires dans le vide entre vitrages • Possibilité d’angles d’ouverture jusqu’à 90°, de largeurs et de hauteurs jusqu’à 2.100 mm, de surfaces maximales de 2,73 m² (plus grandes dimensions sur demande), de poids maximal de 120 kg, d’inclinaisons de toiture de 7° à 75° (inclinaisons de toiture <7° ou >75° sur demande)​ Verwerkingsvoordelen​ Avantages de fabrication​ • Kadersysteem eenvoudig te installeren in de stijl-regel-constructies • Aandrijvingstechniek: rationele, onzichtbare montage achter speciaal afdekprofiel • Glijblokken voor de eenvoudige fixatie van de verdekt liggende scharen in de sponning​ • Système de cadre dormant facilement installable dans les constructions montants / traverses • Technologie d’entraînement : montage rationnelle, caché derrière le profilé d’habillage spécial • Coulisseau pour la fixation simple des paumelles cachées dans l’espace de feuillure​

RkJQdWJsaXNoZXIy MjIyNDg=